▼書込み 

12/26(Fri) 21:51
はじめまして!



小説、読みましたVv

そこで、少し気になったのですが、短編の『さくら……咲く』で、「もうひとりの自分」という話がありますが、名前変換をしてしまうと少しつじつまが合わなくなってしまうので、「桜のことを(変換した名前)っていう国がある」とするのはどうでしょうか?
私の勝手な意見で申し訳ありませんが、参考にしていただければ嬉しいです
SH902iS

05/12(Tue) 14:35
初めまして
管理人


ご意見有り難うございますm(__)m


じつわ私も後から読み返して不味いな(--;)と思っていました

是非参考にして後で書き直させていただきます

貴重なご意見有り難うございました(^-^ゞ
P01A

☆の付いている部分は必須項目です。

名前

題名

メッセージ
1,000文字まで

あなたのフォレストID

あなたのパスワード

リンク

削除pass

文字の色



アイコン


画像認証
不正な書込みを防ぐために行います。下の画像に5桁の文字が書いてありますので、その文字を半角英数字で入力してください。文字が読みにくいときはで画像が変わります。

文字入力:

投稿規約をご確認のうえ、同意する

※投稿規約をお読み頂き「同意する」にチェック入れて送信して下さい



[戻る]



©フォレストページ